Freitag, 1. Mai 2009

İstanbul'da 1 Mayıs

İstanbul'dan herkese (patron olmayan) iyi bayramlar!
Taksim'e çıkmak bu kadar zor olmamalı. (Gerci Taksim'e çıktık... saat 4'te.) Biber gazı mağdurları ile dayanışan, halaylar çeken, Mecidiyeköy'de uzun süre mahsur kalan
Ulaş & Norman

Aus Istanbul an alle (die keine Chefs sind) ein frohes Fest!
Es darf nicht so schwer sein am 1. Mai nach Taksim zu kommen. (Zwar haben wir es geschafft... 4 Uhr nachmittags.) Die mit den vom Pfefferspray Betroffenen sich solidarisierenden, Halay tanzenden und in Mecidiyeköy lange eingeschlossenen
Ulaş & Norman

mahsur - eingeschlossen, belagert
mağdur - betroffen
biber gazı - das "Pfeffergas" (das Pfefferspray)
halay - Kreistanz
dayanışma - die Solidarität